The Amazingly Intelligent Transatlantic Travelling Hen

by Denise Dresner
(London)

My parents were living in Vienna and looking after my cat. When they went away on holiday they got a cat-sitter to stay in their flat. In spite of my mother?s instructions, the sitter didn't keep the litter box clean and the cat peed all over the owner's Persian rugs, leaving the pervasive smell of cat urine throughout the flat. My mother decided to ask Eva, the Polish woman who cleaned the flat, for her advice. My mother spoke to Eva in Russian and Eva spoke to her in Polish, and they managed to understand each other quite well. My mother explained the situation with the 'koshka' (the Russian word for cat), the smell, and the need to get the rugs cleaned.

Eva asked (with surprise): Did you keep her here in the flat?
My mother: Of course. Many people keep cats in the house!

E (more suprised): Really? I never heard of that!

M (puzzled): But of course! They are such nice pets. And vey intelligent too. For instance, mine even knows how to open the front door of the flat. she jumps on the nearby chest and reaches over and manages to press down on the door handle! So we have to be careful to keep the door locked.

Eva's eyes widened further.

M: And it can be very affectionate too - it often comes and sits - on my lap.

E: It sits on your lap?

M: Sure they love being petted?

E (with a look of total amazement): Petted And so what happened to it?

M: My daughter came and took it on the train to Frankfurt and from there put it on the plane for New York.

E (by now her eyes were popping out in amazement): She sent it by plane to New York?

M: Yes she's very attached to her and wants to have her cat with her.

E: Well, I once had one too when we lived in Poland, but we kept it out on the balcony.

Now it was my mother's turn to be surprised.

M: What, also in the winter? In the cold?

E: Yes, it had a little box to live in.

M: So, what happened to it?

E: Well, one day my father just wrung its neck.

M (aghast): What are you talking about? She was horrified, all the more since she knew the woman's father who worked at the same office and was a very nice guy. At that point she realized that there must be some misunderstanding.

It turned out that when my mother had said 'koshka' the woman had understood 'kokoshka', which in Polish is the colloquial word for hen. So, whose astonishment was the greater, I wonder my mother's, imagining a poor cat living in a box on a balcony and having its neck wrung, or the Polish woman's, trying to picture a hen deftly operating a door handle and being sent across the Atlantic.

Click here to post comments.

Join in and write your own page! It's easy to do. How?
Simply click here to return to Cat Poems and Stories
.




cat health guide